Miyagi & Andy Panda (Endspiel) - Колибри (Kolibri) Превод текста
Kolibri
Написао бих целу књигу о депресији, јебо те.
Научио сам како да се насмејем на силу.
Претворио бих се у малог колибрића
и непримећени нестају са видика. (x2)
Немам милионе, али сам свеједно богат.
На парапет јури упорна мачка.
Разочаран сам светом, свако је добар у свом,
Обришите имитације на лицу које стављате свима.
Био сам спреман да паднем у залив.
Све што су моје очи виделе, а ум није разумео, било је избрисано.
Блата је превише у овој мочвари, смирило се.
Не протествујем више против оних који издају праве мотиве.
Где иде мој град и где је унутрашња савест?
Није више оно што је говорила.
Брате, чекај, не лажи.
Барем не себи.
Закључај врата. (бла бла бла)
Кад смо извукли грабље, то је било наводно на боље, али ...
Пијане душе и димљена љубав.
Те игре са излуђују, не могу да изразим колико.
Исеци мозак, исеци нос.
Док искушења маме и мраз је (?).
Звери се госе скандалима.
Написао бих целу књигу о депресији, јебо те.
Научио сам како да се насмејем на силу.
Претворио бих се у малог колибрића
и непримећени нестају са видика. (x2)
(Погоди пацоном и кому либо там лечи, не надо басен асень)
Карактеристике силе су мере рупа направљених унутар земље, трула фабрика пуши.
Тонови демона и приметили су Цхуцк Норрисес-а
Колико оружја испод појаса?
Колико срања и поноса у једном пакету?
Али добро, идемо засукати рукаве.
А да видимо ко ће с ким ухватити.
Лудило храбрих се поштује, али то није наука.
Не и онима који паниче (у реду, не замерите).
Сад Петар окупља људе.
МииаГи завршава стих, заиста си пријатељ, буди добар.
У овом усраном свету оно што ме спашава је дечији осмех.
Смех блиског.
Бледе душе бледе и штавише упропашћују свет.
До краја још нисам разумео о чему се ради у овој нумери.
Ето, то је збрка и неред у мојој глави.
Близу Крима хеј не певај славуја.
Написао бих целу књигу о депресији, јебо те.
Научио сам како да се насмејем на силу.
Претворио бих се у малог колибрића
и непримећени нестају са видика. (x2)
Још текстова песама из овог уметника:
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
20.03.2025
Gledaj Emilinu igru
Click to see the original lyrics (English)
Emili pokušava ali pogrešno razume
Često je sklona da do sutra zajmi tuđe snove
Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
Emili plače ubrzo nakon mraka
Zvera u drveće zbog tuge se ne oglašava do sutra
Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
Plašt do zemlje zagrni
Za navek rekom plovi
Emili
Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
20.03.2025
Sve je kako treba
Click to see the original lyrics (English)
O, malena dušo
Znaš bio sam daleko
O, dušo malena
Doći ću danas
Zar to ne znaš
U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
O, malena bebo
Znaš daosećam se baš dobro
O, bebo malena
Da mogu nisam znao nikada
A da li si to znala
U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Ne, ne, ne, ne, ne
To je-voleti te
(Mora da si bila ti
Celu noć ću te voleti)
Ne, ne, ne, ne, ne
To će biti dobro za tebe
U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
Sve je kako treba
Sve je kako treba
Oo
20.03.2025
Једини преживели
Click to see the original lyrics (English)
Склон сам тој грозници
Која гори у мојој глави
Премного сећања
Без иједне сузе
Ко ми је отео циљеве?
Моји другови борци
су залутали.
Како могу знати шта други мисле о мени?
А како други могу знати која је моја мера?
Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Као браћа смо делили
Светлост у тами
Потпуно помешано
Одважно и поносно
Али постало је све интригантно
И сада је већ прекасно
Време носи ватру, страх, похлепу и мржњу
Сада плачем
Сломљен на комаде
Све што налазим
Одавно је умрло.
Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Мој је глас без звука
Зли злостављачи
Одузимају ти земљу
Једини преживели
Соло
Једини преживели...
20.03.2025
Савршени господин
Click to see the original lyrics (English)
Нема сумње око тога
Ја сам јединствен, душо
Ја сам д'Артањан од срца
Као што видиш, слаткишу
Ја говорим очима
Ходам различитим стилом
Ја сам оргиналан
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Клекни, удахни мој мирис
Хајде, пољуби ми руку анђеле
Усуди се да истражиш моје квалитете
Потруди се да ме заслужиш, мон шери
И моји ветрови надмашују мирис
Ја сам харизматичан у пуном цвату
Ја сам оргиналан.
Да, ја сам
Ја сам савршени господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам, ја сам
Да, ја сам (савршен)
Ох Господе, шта да радим?
Не могу да одолим сопственом одразу!
А како тек некоме другом?
Савршен
Зато што сам
Савршен
Да, ја сам (савршен)
Да, ја сам (савршен)
Ох, ја сам (савршен)
Да, ја сам
Ја сам савршен
господин
(Ох Господе, јесам ли луд?)
(Да, ја сам)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам